Louis-Ferdinand CELINE - Conjunto de doce cartas desde la prisión - 1947.

“¿Qué derecho tienen estos idiotas a tirar mis días a los cerdos, a la basura de su prisión? »

Vendido

Luis-Ferdinand CELINE (1894.1961)

Extraordinario conjunto de doce cartas autógrafas firmadas a su abogado Thorvald Mikkelsen, durante su reclusión en prisión en Dinamarca.

Veinticuatro páginas en 4° en total, sobre papel rosa de la prisión de Københavns Faengsler, que abarcan el período del 31 de enero al 25 de febrero de 1947.

Casi todas las cartas son inéditas en la correspondencia de la Pléiade.

 

Refugiada en Dinamarca desde la Liberación, Céline encontró alojamiento en el apartamento de su amiga Karen Marie Jensen. El embajador francés, al enterarse en octubre de 1945 de la presencia de Céline en Dinamarca, preguntó al Ministro de Asuntos Exteriores qué se debía hacer. Georges Bidault respondió que se había dictado una orden de detención contra Céline en abril de 1945 y que era necesario obtener su extradición. El 17 de diciembre de 1945, la pareja fue arrestada y Lucette fue liberada unos días después. Para su defensa, Céline recurrió a Thorwald Mikkelsen en Dinamarca, un abogado francófono y francófilo conocido a través de amigos daneses, y en Francia a Albert Naud, un antiguo abogado de la resistencia contactado a través de su amigo Antonio Zuloaga, agregado de prensa de la Embajada de España. El gobierno danés, considerando insuficientes los agravios contra Céline, rechazó su extradición pero lo mantuvo en prisión hasta finales de febrero de 1947, cuando fue trasladado a un hospital de Copenhague.

Estas doce cartas ofrecen una visión fascinante del infierno carcelario vivido por una Céline que estaba a la vez revuelta, abatida, enferma, combativa y esperando su pronta liberación. Con frenesí escritural, escribió sus quejas y esperanzas a Mikkelsen; aquí está el detalle:

_________________________________________________

 

I – 31 de enero de 1947.

“Mi querido Maestro, ante todo, no relaje ni un segundo su presión , sabemos por experiencia que las promesas más oficiales en Dinamarca valen casi nada, y que los cambios radicales son la regla. Si no me envían al Rigshospital durante la semana, le ruego que solicite mi regreso a Francia . Perdí 13 meses de tortura en prisiones danesas. ¡Eso es suficiente en la vida de un hombre de 54 años! ¿Te imaginas que me quedan 200 años de vida en los ministerios daneses? En cualquier caso, prisión por prisión, y luego a Francia (¡donde quizás nunca habría cumplido tantas prisiones!). Todo esto, que empezó muy amablemente, se convierte con el tiempo en algo odioso, sádico y grotesco. Todo este alboroto, estas sutilezas superdiplomáticas son ahora burlescas e irrelevantes. Lo que hace 18 meses era inteligente es hoy absurdo e insoportable. El tiempo vuela. …¿Lo sabe el ministerio? ¿Leemos los periódicos allí? »

_________________________________________________

 

II – 1 de febrero de 1947.

“Espero tener el derecho a ser juzgado humildemente como el más bajo de los convictos por jueces reales. »

“Mi querido maestro, estoy seguro de que usted es como yo, que no cree ni una palabra de la promesa de trasladarme al Rigshospital. Todo esto es una tontería. Sólo entonces envíeme de regreso a Francia sin demora. Ya he escrito a los cuatro rincones del mundo. Sabemos lo que sufrí aquí. Además, es odioso jugar con las palabras. Todo el mundo sabe que Westre es la prisión más dura de Dinamarca y no un lugar de internamiento en absoluto. Jugar de nuevo con las palabras es pretender que es imposible encontrar en las leyes danesas un artículo que impida mi liberación. ¡Es Holberg! [Ludvig Holberg, satírico danés del siglo XVIII] ¡Es Molière! Precisamente como sólo dependo de la policía, todo es muy fácil con un poco de buena voluntad. ¡Fue muy fácil mantenerme cautiva durante 15 meses con simples poderes policiales! ¡Broma trágica! ¡Espero que no sea necesaria la opinión del Presidente Truman, del Rey de Suecia y del Papa para simplemente trasladarme a mi país! ¡Y galopar! ¡Ya estoy harto de los fantasmas de los ministros que nunca se reúnen y de los cargos inmateriales donde las promesas se evaporan y donde todos los que dicen "sí" dicen no con mil alharacas! Espero tener el derecho a ser juzgado humildemente como el más bajo de los convictos por jueces reales que hablen un idioma real. Me muero en esta pesadilla. Así que, querido Maestro, ¡no más indultos, no más espejismos! Atrás ! Atrás ! Atrás ! mil gracias! mil infinitas gracias por tanta buena voluntad pero ya basta . ¡A los 54 años no tienes quince meses para pasar como si estuviera lloviendo! En el caso muy improbable de que veas que las promesas se hacen realidad, ¿no crees que sería apropiado organizar un desayuno o una cena íntima en tu casa entre esta señora francesa, mi esposa y la segunda secretaria de la que me hablaste? . Esto podría ser extremadamente útil para restablecer nuestras relaciones íntimas con Francia, que lamentablemente se han roto y están en proceso de restablecerse. Finalmente, todo esto es imaginario. Lo que importa es mi envío inmediato y sin más complicaciones a Francia, si no me trasladan al Rigshospital…. ".

_________________________________________________

 

III – 2 de febrero de 1947.

“A nadie le importa mucho mi caso y entiendo muy bien esa indiferencia”.

“Mi querido Maestro y amigo, admiro sus esfuerzos y su magnífica dedicación, ¡pero qué engañados fuimos por los ministros daneses! ¡Rebajarse a mentir, a engañar a un prisionero, habría deshonrado a un Príncipe, a un Rey, para siempre! Toda la monarquía francesa se basó durante 16 siglos en el lema nunca transgredido: el Rey lo decía . Mentirle a un prisionero es un acto extremadamente cobarde, de irremediable fealdad, que lo deshonra de una vez por todas. Yo, miserable, perseguido por el mundo entero, que habría tenido mil excusas por mi debilidad, para engañar y mentir, nunca dije una palabra que no fuera estrictamente exacta , nunca fallé 1/1000 de mi palabra. La vergüenza es del gobierno danés. ¿Tanto desprecio hacia mí tal vez proviene de que sus oficinas se imaginan que soy capaz de tragarme cualquier sapo, mentira, engaño, prisión, etc. para aferrarme a Dinamarca? que estoy tan degradado por la cobardía y el miedo a que cualquier tontería sea suficiente para mí, que siempre estaré satisfecho. Qué error ! ¡Pero sólo pido volver a Francia ! Pero preferiría volver a Francia mil veces antes que ser atormentado, llevado de un lado a otro, atraído, sin cesar. ¡Pedí asilo en Dinamarca, no prisión ni internamiento en prisión! Ah no ! Permítanme ser entregado rápidamente si los daneses no pueden o no quieren liberarme, pero por favor, no más subterfugios, evasivas y miserables estratagemas. Ahora sabemos que la oposición no proviene de Francia sino de las oficinas danesas . Otra mentira que se derrumba. ¿A qué temen las oficinas danesas? ¿Opinión pública danesa? Svend Borberg había colaborado de manera diferente a mí, él es libre . Tandrup será lanzado en un mes. ¡Aquí hay algunas comparaciones para la famosa opinión pública danesa, por favor! En realidad, las oficinas sólo temen un interrogatorio en el Parlamento. Todo lo demás, intervenciones, razones, los deja fríos. ¿Pero quién hablará por mí en el parlamento danés? Obviamente nadie. A la gente no le importa mucho mi caso y comprendo muy bien esa indiferencia. Cuando se trata de oficinas soy un perro extraño. Me lo demuestran . En cuanto a no encontrar un párrafo de la ley danesa para liberarme, ¡eso es puro Holberg! [Ludvig Holberg, satírico danés del siglo XVIII] ¿Se dan cuenta? En resumen, pasé 16 meses en prisión, condenado por el falsificador Politiken [diario danés hostil a Céline] y sólo por Politiken. ¡Eso es feliz! Lo recordaré. ¡Reímos, querido maestro, nada es tan divertido en Molière! »

_________________________________________________

 

IV – 6 de febrero de 1947.

“Siento que me estoy volviendo loco en un bosque de mentiras, lleno de hechiceros invisibles que disfrutan torturándome y extraviándome”.

“¡Mi querido maestro y amigo, Tune Andersen acaba de decirme que es imposible volver a enviarme al hospital! (Rigshospital) Entonces, como esperaba, ¡toda la combinación colapsa, una vez más! Entonces ? Qué decidiremos finalmente ! Si tengo el honor y la humanidad de pedir también mi opinión, es ésta: ya no quiero permanecer en una prisión danesa a ningún precio , aunque se llame internamiento. Hipocresía superflua. Si no se puede arreglar nada más, que me entreguen rápidamente a Francia, sin esperar nuevas decisiones del Papa o de la Luna. Karen Marie Jensen fue al Departamento de Justicia (¡la defendí, perra!). Allí le dijeron que si me mantenían en prisión era porque Francia prohibía mi liberación . ¡Miente de nuevo! ¡Siempre miente! ¡Todo lo que tocamos, querido Maestro, son mentiras! Siento que me estoy volviendo loco en un bosque de mentiras, lleno de hechiceros invisibles que disfrutan torturándome y extraviándome. De verdad, es suficiente. Di 15 meses de tortura en Dinamarca. Ahora puede dejarme ir a mi destino. Sus oficinas se divirtieron bastante con mi debilidad. No puedo esperar a que alguien me entregue y ponga fin a esto. No puedo esperar a encontrarme frente a acusadores visibles y reales, para salir de este bosque maldito.

_________________________________________________

 

V – 9 de febrero de 1947.

“Aquí literalmente nos han asesinado a mi esposa y a mí. »

“Mi querido maestro y amigo: Ya no podemos, a ningún precio, dar la más mínima importancia a las odiosas tonterías del pequeño borracho histérico Charbonniere. Su Ministerio de Justicia no debe presentarnos como válidas estas pequeñas e ineptas arrogancias. Respondí de una vez por todas a la justicia francesa. Para mí el incidente está cerrado. Me niego a dejarme engañar por estas payasadas. Todo esto para hacernos perder de vista que, efectivamente, hay una verdadera cuenta que saldar, una explicación que darme. ¿Con qué derecho el Ministro de Justicia danés me sometió a 16 meses de tortura en sus prisiones? ¿Con qué derecho mantiene en su celda a un francés que quedó discapacitado en un 75% durante la guerra, una medalla militar con más crédito de guerra contra Alemania que cualquier danés? El hecho es monstruoso y su persistencia inconcebible. Estos 16 meses en prisión y el futuro están cerca de mi corazón, créanlo. Enfermedad ? Parbleu pregunta estúpida! ¡Una persona mutilada en un 75% a sus 54 años y 3 años de martirio, incluidos 16 meses de tortura danesa, está necesariamente enferma! y muy enfermo! ¡Lo extraño, lo maravilloso es que no esté perforado! Mi esposa y yo fuimos literalmente asesinados aquí. Esto es lo que el mundo entero empieza a saber y comprender , incluso en Francia , especialmente en Francia . La pluma o la voz de un Charbonniere o de un Rasmussen apenas trascienden su antecámara. Mis libros son esperados por todo el mundo. ¡Estoy cansado de ser el juguete doloroso de tu estúpido Maquiavelo del ministerio o la embajada! Suficiente ! ¡Estos perros en su lugar, por favor! ¡El maestro hablará! ¡Puedes advertirles que una de estas fichas pronto caerá sobre su cara y les dejará marcas! Hemos visto ciertos libros hundir estados más sólidos que Dinamarca. La raza Beaumarchais no está muerta, que estos idiotas lo piensen antes de que sea demasiado tarde. Yo (ni los médicos) tampoco podemos perder el tiempo poniéndonos al día con las tonterías criminales en sus consultorios. Basta ya de estos espantosos subterfugios de cobardía. En cuanto al “motivo” de los intercambios de buenos procedimientos legales, entregas de colaboradores etc. con Francia, esta es de hecho la razón más innoble que se puede invocar. ¡No más estratagemas, alborotos, evasiones! ¡Cartas sobre la mesa! ¡Exijo mi extradición inmediatamente si no me sacan de Westre inmediatamente y de una vez por todas! Estoy más hecho para masacrar que para quejarme. Te garantizo que no quedará mucho de la gran reputación humanitaria danesa cuando termine con esto”.

_________________________________________________

 

VI – 10 de febrero de 1947.

“¿Qué derecho tienen estos idiotas a tirar mis días a los cerdos, a la basura de su prisión? »

“Mi querido Maestro y amigo, Han pasado 21 días desde que regresé a Westre. Cuando estoy en el hospital sólo me pueden dar el alta si vuelvo a La Westre; ¡Cuando estoy en Westre no podemos hacer nada sin que yo regrese al hospital! ¡Qué vil comedia! ¡Todo mezclado con falsas torpezas, supuestos malentendidos, fingida indignación! no, la verdad es que esta gente me considera aún más estúpido de lo que soy. Un niño de 6 años ya no creería esta broma. En resumen, parece que quieren matarme a toda costa, volverme loco en Dinamarca para que desaparezcan las huellas de un asunto muy desagradable de encierro arbitrario, de una policía francamente despreciable. Sin embargo, advierto que ya he advertido al mundo entero y con todos los detalles de las torturas , indignas, completamente ilegales, profundamente injustas, a las que me están sometiendo aquí. O tuve que morir en Francia hace dos años, cuando me presenté ante la justicia danesa sin ocultar mi persona ni mis escritos, o tuve que ser puesto en libertad hace al menos un año. Ahora estamos en medio de una monstruosidad legal . Solicito inmediatamente mi extradición a Francia; solicítela por mí. Basta de payasadas. Dinamarca me extrañará, lo juro. El ministerio cometió un error conmigo. Cree que estoy sin armas, sin voz, sin recursos. ¡Espera un poco! El señor Rasmussen no ha terminado de recibir informes de pánico por parte de sus estupefactas Legaciones. ¡Voy a despertar a todos! Leerán la carta de Lucien Descaves, presidente de la Academia Goncourt, y la harán leer ; esto dará a sus burócratas un anticipo de lo que va a pasar. ¿Qué derecho tienen estos idiotas a tirar mis días a los cerdos, a la basura de su prisión? Todo esto se pagará. Y luego, por favor, ven a verme y pide visitas más frecuentes y más largas para mi esposa, en la medida de lo posible . »

_________________________________________________

 

VII – 11 de febrero de 1947.

“¡Salgan de esta estafa diabólica inmediatamente! Por favor solicite mi extradición. »

“Mi querido Maestro y amigo, me han dicho bastante en todos los tonos que no estaba prisionero sino internado y ni siquiera internado, pero no sabemos qué. Por eso llevo 16 meses muriendo en prisión. No saben cómo tratarme sin ofender a Francia , supuestamente... ¿Pero ignoran el internamiento en libertad condicional en Dinamarca? Mi palabra de honor de no escapar debería ser suficiente. Esto no es nuevo. Miles de agentes a lo largo del tiempo han sido, en todos los países del mundo, “prisioneros en libertad condicional”. Esto parece una enormidad para los diseños daneses. Es verdad que en un país donde los ministros cometen perjurio , donde los directores de ministerios se niegan a sí mismos, engañan a la confianza, engañan a los prisioneros, se contradicen de una hora a otra, ¡ es completamente ridículo hablar de honor! Estos ya no son ministerios, sino zocos donde el tráfico de dinero falso, las falsas promesas y las pequeñas y grandes picardías son muy comunes, donde nadie puede sorprenderse. Aunque calumnio a los líderes árabes para quienes la palabra dada es absolutamente sagrada y nunca incumplida. Dinamarca carece de líderes árabes. ¡Este es el mundo pasado! nada nuevo. ¡El Dr. Himeman simplemente me preguntó si estaba comiendo bien! Seguimos haciendo pretensiones. No hay nada decidido. Por eso es necesario, querido Maestro, que decidamos. ¡Sal de esta diabólica estafa ahora mismo! Por favor solicite mi extradición. Junto con visitas más frecuentes de mi esposa. Ya nos hemos burlado bastante en los ministerios. Ya no quiero ser un payaso para estos malvados idiotas. ¡Y que todo esto se haga rápidamente! Que pospongan las cosas un siglo más. Me deshago de ellos. Que me dejen en paz. Adiós a estos monstruos. »

_________________________________________________

 

VIII – 13 de febrero de 1947.

“Todo lo que tengo ahora pertenece a mi esposa, nacida Lucette Almanzor... Estos son mis últimos deseos...”

“Mi querido Maestro, creo que ahora nos han jugado con toda la farsa, nos han dicho todas las mentiras, nos han obsequiado con todas las muecas. ¡Es hora de cambiar de cine! Suficiente ! Suficiente ! Espero que ya haya presentado al Ministro de Justicia mi solicitud de extradición inmediata . Supongo que todavía no necesita ir a consultar al sha de Persia, al arcángel Gabriel, al general Montgomery. ¿Es finalmente una decisión que puede tomar sin discutir, evadir, confundir? ¡Vamos! El resto es asunto mío. Saldaré todas mis cuentas en París, tengan la seguridad, los franceses y los daneses. Los hay grandes. No dejaré nada sin hacer. Todo se arreglará cuidadosa y abundantemente. Pero tendría que suceder rápidamente. Empezaré a ganar fuerza en Gram. Aquí con la dieta Vestre estoy empezando a debilitarme nuevamente. No quisiera llegar a París demasiado deprimido y la prisión me deprime terriblemente. Así pues, que todo esto se decida finalmente, por primera vez, con firmeza. ¿O debería escribirle a Charbonniere? aconsejame. necesito firmarte un papel. Todo lo que poseo ahora pertenece a mi esposa, Lucette Almanzor. Le doy todo. No tengo nada. Todo es suyo y sólo suyo. Estos son mis últimos deseos. Habrá que decirlo en París y aquí. Mi hija no tiene nada que ver con esto. Todo pertenece por derecho a Lucie Georgette Almanzor. Ya nada es mío. Ella no le debe una cuenta a nadie. Está vacío. No le debo nada a nadie (excepto a ti mismo). Por último, te ruego, querido amigo, que vengas a verme para aclarar todo esto. »

_________________________________________________

 

IX – 18 de febrero de 1947.

“Sé muy bien lo que está pasando, se trata de venganza judía que está traficando, conspirando, conspirando en lo más profundo de sus oficinas”

“Mi querido Maestro y amigo, por supuesto todavía estoy aquí, como era fácil de predecir, en este país donde significa no , donde inmediatamente significa nunca , donde basta que alguien te prometa para que suceda lo contrario: siempre. . ¡Ha pasado un mes desde que regresé a esta prisión donde me prometieron oficialmente que me quedaría 3 días! Empezamos a soñar ante tanta brutalidad, sadismo o inconsistencia. Que hay que hacer ? Por favor avíseme con firmeza. Ya no sé cómo hacer entender a la gente que ya he tenido suficiente –más que suficiente– y que quiero volver a Francia. Hemos sido demasiado cautelosos y diplomáticos. Se burlaron de nosotros, monstruosamente. Se ha especulado sobre nuestra buena educación y mi cobardía personal . No quiero quedarme más en la prisión danesa. Sé muy bien lo que está pasando, y me divierte, se trata de una venganza judía que está traficando, conspirando, conspirando en las profundidades de sus oficinas : un hermoso caso de persecución racial muy difícil de admitir. Todo está ahí. Nada más. Es difícil engañarme en este ámbito. No me dejo engañar. Me parece creer las tonterías que me dice la gente, eso es todo. ¡Vamos, acabemos con esto! Sabemos perfectamente en sus oficinas que en tres meses de libertad arreglaría todo y regularizaría muy bien mi situación con Francia . Pero esto es precisamente lo que sus oficinas quieren evitar a toda costa. Me tildaron de traidor. ¡Tengo que guardarlo por Dios! De ahí estos famosos obstáculos de última hora y estos embrollos imbéciles… esta obstinada mala voluntad… toda esta estúpida china…”

_________________________________________________

 

X – 20 de febrero de 1947.

“¡Esta vil farsa se ha prolongado durante al menos 12 meses de más! ¿Por qué no duraría 12 años?

“Sé, por desgracia, mi querido Maestro, que usted vendrá a verme dentro de unos días para decirme que la maravillosa combinación de bibliotecas ha vuelto a quebrar ( al menos la 50) en el último momento... porque... muriendo bajo el “porque”. Los porques terminaron quitándome todas las ganas de vivir. Lo que me pasa es lo que les pasa a los caníbales donde la víctima ruega al final que se la coman para finalmente dejarlo en paz. Comparo las razones del prestigio, del terror que inspira Gram. Esto se debe a que es uno de los pocos hombres en Dinamarca que no cuenta en el “porque”. ¡Le tomó 2 minutos y una llamada telefónica para que me encerraran en prisión y me fuera al galope! Cinco ministros (supuestamente bien intencionados), cincuenta distinguidos burócratas, en 16 meses de palabrería, no logran, con las mejores razones del mundo, sacarme de aquí, y mantenerme allí a pesar de todos los derechos y costumbres. humanidad… Enredados, confusos, atados, estrangulados, exorbitados, completamente estúpidos, enterrados como están en el “porque”. No, en verdad, querido amigo, ¡ esta vil farsa ha durado demasiado, al menos 12 meses! ¿Por qué no duraría 12 años? Explicaciones confusas, derrotas grotescas, contradicciones y tortuosidades transparentes, no queda nada que escuchar en este peculiar felpudo. ¡Que baje el telón rápidamente! Seguramente estarás de acuerdo conmigo. Se trata sólo de nuestras posiciones para el traslado a Francia lo más rápido posible . Todo lo demás es ocioso e imbécil. Tenía tantas cosas que resolver con mi esposa. Esa maldita abuela me golpeó demasiado pronto. Por fin, salir de este cuartel de mentiras ya será un alivio. »

_________________________________________________

 

XI – 22 de febrero de 1947.

“¡Si hubieran perdido 40 kilos de su maldita tripa hinchada, escucharíamos sus fuertes gritos hasta Groenlandia! »  

“Mi querido Maestro y amigo, La siniestra broma continúa. Sólo veo que Tune Andersen también empieza a molestarse por mi presencia y que la próxima semana simplemente me enviará de nuevo a la celda . Así se completará el ciclo. Esto me recuerda la respuesta del emperador Carlos V a Lutero , quien lo criticó por haberlo arrestado a pesar de todas sus promesas: “No se debe palabra a un incrédulo”. Sus oficinas también me consideran indigno de cualquier consideración. Mi mujer (según usted) me dice que los médicos daneses declaran que no estoy enfermo . Entonces, ¿qué me devuelven los 40 kilos que perdí en las cárceles danesas? Si hubieran perdido 40 kilos de su maldita tripa hinchada, ¡oiríamos sus fuertes gritos hasta Groenlandia! ¡Santos y abyectos tartufos! La abuela es morada. Le lloran los ojos, Thune se abruma con balbuceos frenéticos y piensan que estoy demasiado bien de salud. Espero otros dos o tres días y luego escribo tres cartas que estoy seguro aprobarán para la señora Eimquist, Rasmussen y Charbonniere. En los mismos términos y al mismo tiempo, solicito mi regreso a Francia, por el camino más rápido. La tortura danesa ya ha durado bastante. La abuela me hizo presentar todo esto: “Oh, puedo retenerte durante 6 meses, todavía no habrán decidido nada. Lo mejor para ti sería un billete para Malmö”, fueron sus palabras. Dicen de todo. El resto es un lío sucio, balbuceos evasivos. Pero me hubiera gustado arreglar mis asuntos con mi mujer, escribir ciertas cartas, ¡no puedo hacerlo con dos miserables visitas de media hora por semana! ¡Me atan ambas manos a la espalda, me arrojan al mar y me piden que nade rápido! ¡Qué vil bufonada! Ven pronto querido Maestro. »

_________________________________________________

 

XII – 25 de febrero de 1947.

“No hemos declarado a Céline culpable de traición y sus escritos antisemitas datan de antes de la guerra”

“Mi querido maestro, adjunto un artículo de las Cartas francesas del 14-2, archicomunista, donde el imbécil Claude Morgan reconoce implícitamente al imbécil. que no colaboré . Esto es para recordar . Por ejemplo, me acusa de antisemitismo. Otra idiotez. Pero esta vez tu Eimquist es algo responsable. Su declaración a mi favor fue admirable por su valentía y claridad (usted es la inspiración y el arquitecto), pero debería haber declarado: “No hemos declarado a Céline culpable de traición, y sus escritos antisemitas se remontan a antes de la guerra y, por tanto, no están sujetos a las llamadas leyes francesas de purga. » Eso habría sido completamente cierto y más inteligente. Estos perros habrían perdido cualquier oportunidad de volver a cojear. Mi mujer me dijo ayer que el bibliotecario estaba en cama... ¿Es cierto que en vísperas de su promulgación se está preparando una ley relativa a los extranjeros encarcelados? ¿Serían liberados o extraditados? Mi pobre esposa quizá concluyó un poco rápido. Me encantaría recibir una pequeña nota tuya que escribes perfectamente en francés. La idea es salir de aquí. »

 

_________________________________________________

 

formulario de contacto

Qué hay de nuevo