Jean COCTEAU anuncia el “Dîner de têtes”, su espectáculo de imitación.

« Mi obra maestra, lo admito, será la trompeta de Louis Armstrong, que imito usando una hoja Gilett, una hoja de papel Job, una banda elástica y un cristal de lámpara. »

1.800

Jean Cocteau (1889.1963)

Manuscrito autógrafo firmado – Cena de cabezas.  

Tres páginas de ½ folio en el reverso de un membrete del Hotel Normandy , París.

Primera página ligeramente recortada en el encabezado, sin afectar al texto.

Sin lugar ni fecha [París, 14-15 de noviembre de 1937].

Anuncio de la Cena de Cabezas retransmitido por Radio Luxemburgo, publicado en el diario Ce Soir con el título: Machines infernales.

« Mi obra maestra, lo admito, será la trompeta de Louis Armstrong, que imito usando una hoja Gilett, una hoja de papel Job, una banda elástica y un cristal de lámpara. »

Anuncio de Dîner de têtes, emisión radiofónica de imitaciones de Jean Cocteau de personalidades del music-hall y del cine, retransmitida en noviembre de 1937 por Radio Luxemburgo: primer borrador manuscrito autógrafo, con numerosas correcciones.

___________________________________

 

« Nunca he sufrido el deslumbramiento de las máquinas como un salvaje y la maquinaria americana nunca me ha parecido responder al gran enigma del trabajo. Pero nada me intriga más que la colaboración entre la máquina y nosotros, como la mezcla de lo humano y lo inhumano en el teatro. Prueba de ello es “Los caballeros de la mesa redonda” en acción, donde el disco desempeña un papel tan importante que el más mínimo corte de energía puede hacer incomprensible el segundo acto e interrumpir los bises que premian a mis intérpretes cada noche.

Pronto escucharéis en “Radio Luxemburgo” una especie de sketch en el que imito a las estrellas del music hall y del cine. Fallé varios y aprobé otros. Lo que quería decir es que no busco un nuevo éxito, un éxito al margen de mis empresas, en definitiva una publicidad ruidosa.

Me gusta el trabajo. Siempre he sido un trabajador. Yo creo, por ejemplo, que una pieza debe salir de nuestras manos como una mesa de ebanista [sic] Si el público no camina es porque la mesa cojea o le falta una pata. Porque si se permite que un libro, que un poema actúe a gran escala, aparezca con todas las apariencias de un fracaso, un drama no puede esperar y los teatros deben aplaudir sus méritos al minuto, cueste lo que cueste. A veces cambio varias veces escenas y finales de actos, porque el resultado no responde bien a nuestro esfuerzo. Es raro que no me dé cuenta, poco a poco, del error, que no encuentro el mecanismo que me frena y que me impide hipnotizar a la pequeña multitud que nos escucha y nos mira. Perdí líquido en el camino y no pude convencer hasta el final.

Donc vous m'entendrez au poste Radio Luxembourg imiter Mistinguett, Chevalier, Marlène Dietrich, Marianne Oswald, Tino Rossi, etc…… (Mon chef-d'œuvre, vous l'avouerai-je, sera la trompette de Louis Armstrong que j' imite par l'entremise d'une lame Gilett, d'une feuille de papier Job, d'un élastique et d'un verre de lampe.) C'est ce qui me reste de Tom-Tit, de Fregoli etc… qui émerveillèrent mi infancia.

Imité los gestos de las estrellas sin intentar sorprender su tono. Luego, con la ayuda del director de sonido, un mago moderno y el pianista, obtuvimos estos timbres acelerando o disminuyendo la velocidad. Se esconde allí toda una cocina misteriosa que nos habría incendiado en la Edad Media y que, en 1937, abrió profundas perspectivas a la investigación.

Así que no toméis este boceto como una muestra de brillantez, como una muestra de conocimiento íntimo; Tómalo como un intento de un poeta que está cansado de la pluma, la tinta y el papel y que intenta escapar como puede. Mis imitaciones más pobres son aquellas de las que creía estar seguro y para las que no pedí ayuda a las máquinas. Los buenos (Mistinguett, Tino Rossi, Armstrong, Oswald, Sarah Bernhardt) fueron, repito, algo, pero algo en lo que pensar y de lo que sigo estando muy orgulloso.

Un concurso permitirá evaluar el grado de precisión entre los innumerables espectadores de TSF. Tal vez, después de este concurso, esconda mis oídos y ya no me involucre en cosas que no me interesan. Queda por demostrar si la tarea del poeta no es, precisamente, inmiscuirse en lo que no le concierne, enturbiar las aguas, poner freno a las ruedas, romper la costumbre y refrescar el ambiente. Jean Cocteau . »

___________________________________

 

Cocteau, un genio en todos los oficios, se interesó por la radio, para la que diseñó varias retransmisiones; la más conocida fue La cena de las cabezas, un sketch de imitaciones de diez voces famosas: Mistinguett, Maurice Chevalier, Marlène Dietrich, Marianne Oswald, Tino Rossi, Sarah Bernhardt y Louis Armstrong, como aquí anuncia, pero también Max Jacob, Greta Garbo. y Marcel Proust. El sketch fue transmitido por Radio Luxemburgo el 29 de noviembre de 1937 de 21:30 a 22:05 horas.

La imitación de la que el escritor admite estar más orgulloso es la de la trompeta de Louis Armstrong, " utilizando una hoja Gilette, una hoja de papel Job, una banda elástica y una lámpara de cristal ”: recuerda el papel desempeñado por Cocteau en la introducción de jazz a Francia. (Cf. Jacques T. Quentin, Jazz y modernidades artísticas a través del prisma de la obra de Jean Cocteau en “Jazz & Lettres”, Ginebra, Bibliothèque Bodmer, 2017, pp. 77-88.)

Jean Masson, entonces redactor jefe de Radio Luxemburgo, recordó que uno de los “trucos” mencionados por Cocteau consistía en mezclar voces reales en las grabaciones de imitación, especialmente la de Sarah Bernhardt.

El anuncio de la próxima emisión de su programa y de un concurso estaba destinado al periódico comunista Ce Soir , con el que Jean Cocteau colabora desde hace varios años: apareció bajo el título “Máquinas infernales” en la página 2 del diario, el 16 de noviembre. , 1937.

El manuscrito contiene numerosas supresiones y correcciones que no hemos reproducido aquí para facilitar la lectura.

 

formulario de contacto

Qué hay de nuevo