Gioachino ROSSINI gratuliert CHERUBINI zu seinem neuesten musikalischen Werk.

„Ich möchte zunächst (…) Ihnen zu dem Erfolg gratulieren, den Sie mit Ihrem neuesten und großartigen Werk erzielt haben. »

Verkauft

Gioachino ROSSINI (1792.1868)

Handschriftlicher, in italienischer Sprache signierter Brief an den Komponisten Luigi Cherubini.

Eine Seite auf einem Bifolio-Folio.

Handschriftliche Ansprache auf dem 4. Blatt . Slnd.

„Ich möchte zunächst (…) Ihnen zu dem Erfolg gratulieren, den Sie mit Ihrem neuesten und großartigen Werk erzielt haben. »

Sehr schöner Brief des italienischen Komponisten an seinen Kollegen und Landsmann Cherubini, in dem er ihm mit Bewunderung und Ehrerbietung zu seinem neuesten Werk gratuliert.

______________________________________

 

„Sehr geehrter Herr Cherubini, zunächst möchte ich Ihnen (wenn auch verspätet) zu dem Erfolg gratulieren, den Sie mit Ihrem neuesten und großartigen Werk erzielt haben. Ich ging zum ersten, um es mir anzuhören und dem Autor ein Kompliment zu machen, aber die Bescheidenheit des „Meisters der Wissenden“ [Anspielung auf die Verse aus Dantes Inferno mit Bezug auf Aristoteles (4:130-131)] hinderte mich daran, Sie zu finden .

Ich bitte Sie daher, meine Komplimente anzunehmen, die, wenn sie Ihnen nicht schmeicheln, den Vorzug einer in unserer Zeit so seltenen Aufrichtigkeit haben.

Madame Portè wird die Ehre haben, Ihnen diesen Brief zu überreichen. Sie möchte, dass ich sie als junges Mädchen Ihrer Nichte empfehle, für die ich Ihnen bereits Empfehlungen geschickt habe. Ich tue es gerne, weil es einerseits darum geht, Gutes zu tun, und andererseits möchte ich Ihnen, die Sie daran gewöhnt sind, die Gelegenheit zu einer guten Tat bieten.

Mit der schmeichelhaften Vorstellung, Ihre Gunst zu haben, erlaube ich mir die Ehre, herzlich Ihr G. Rossini zu sein. PS: Ich bitte Sie, Ihrer Dame meinen Respekt auszusprechen. »

 

______________________________________

Originalfassung in italienischer Sprache: Pregiatissimo Signor Cherubini, Principerò (quantunque tardi) per felicitarla per il successo ottenuto coll'ultima di lei bell'opera. Kommen Sie, um den Autor mit der ersten Rezitation meiner Bescheidenheit gegenüber dem Meister der Farben zu spüren und ihm ein Kompliment zu machen. Ich bin nicht glücklich, es zu sagen, der Prego fügt mein Kompliment hinzu und ich habe nicht das Recht, das Verdienst meiner Aufrichtigkeit niederzuschreiben, wenn es so ist ist bei uns damals selten. . Die Signora Portè hat mir das Geschenk vorgelegt und möchte, dass ich es empfehle, wenn ich es kaufe, und helfe ihm, es zu empfehlen Der SV bietet die Gelegenheit, eine gute Aktion mit Ihrer Familie zu unternehmen. VS Nella lusinga di essere favorito mi do l'onore di protestarmi di lei, Affetuosamente Suo G. Rossini. PS: Das Prego, um meinen Knochen zu präsentieren, der an ihre Signora geht

 

 

Kontakt Formular

Was ist neu