[ROUGET DE LISLE] - Manoscritto completo de "La MARSEILLAISE".

“Andiamo, figli della Patria / Il giorno della gloria è arrivato / tirannia contro di noi / Lo stendardo insanguinato è alzato (ripetere) / Sentite, nelle nostre campagne / Ruggiscono questi soldati feroci! »

2.500

[ROUGET DE LISLE] – La MARSIGLIASE

Manoscritto anonimo (fine XVIII secolo)

Copia della canzone di guerra per l'Armata del Reno, conosciuta come “ La Marseillaise ”.

Due pagine in folio.

Stupenda e commovente copia rivoluzionaria del testo completo dell'inno nazionale.

_______________________________________________

 

La Marsigliese

 

Andiamo, figli della Patria

Il giorno della gloria è arrivato

Contro di noi dalla tirannia

Si alza lo stendardo sanguinario (bis)

Hai sentito nelle nostre campagne

Hanno squillato i soldati selvaggi!

Vengono tra le nostre braccia

Uccidi tuo figlio e i tuoi compagni

Braccia cittadini, formate i vostri battaglioni

Camminiamo, camminiamo,

Lasciamo che il sangue impuro irrighi i nostri solchi.

 

Nel 1792, in seguito alla dichiarazione di guerra del re all'Austria, un ufficiale francese di stanza a Strasburgo, Rouget de Lisle, compose, nella notte tra il 25 e il 26 aprile, il "Canto di guerra per l'esercito del Reno". Questa canzone fu ripresa dai federati di Marsiglia che parteciparono all'insurrezione delle Tuileries il 10 agosto 1792. Il suo successo fu tale che fu dichiarata canzone nazionale il 14 luglio 1795 dalla Convenzione, su iniziativa del Comitato di Pubblica Sicurezza. .

Bandita sotto l'Impero e la Restaurazione, la Marsigliese tornò alla ribalta durante la Rivoluzione del 1830 e Berlioz sviluppò un'orchestrazione che dedicò a Rouget de Lisle. La Terza Repubblica (1879) ne fece un inno nazionale e nel 1887 una “versione ufficiale” fu adottata dal Ministero della Guerra.

 

 

Modulo di Contatto

Cosa c'è di nuovo