[Jean-Paul SARTRE] – Anne-Marie SCHWEITZER – SARTRE (1882.1969)

Lettera autografa firmata a Joseph Sartre, suo cognato.

Sette pagine in-8°. La Rochelle, 21 ottobre 1921.

“Polou, in perfetta salute, ha preso un raffreddore […] è stato necessario operarlo – trapanalo – perché c’era il pericolo di meningite. »

Bellissima lettera della madre di Sartre che evoca gli anni della giovinezza del figlio, le sue fragilità e la trapanazione subita all'età di 16 anni.

_______________________________________

 

“Mio caro Giuseppe, avevo pensato di scriverti il ​​17 settembre, come ogni anno, ma in quel periodo eravamo in viaggio e quindi impreparati a scriverti a lungo, e mi sono ripromesso di farlo con qualche giorno di ritardo, quando mi ritornato a La Rochelle. Purtroppo il nostro ritorno dalle vacanze è stato segnato da un evento repentino e molto angosciante. Poulou [Jean Paul Sartre, suo figlio] , in perfetta salute, prese un raffreddore durante un ultimo bagno in mare; un ascesso all'orecchio si è aggravato e ha dovuto fare un'operazione – trapanazione – perché c'era il rischio di meningite. Puoi immaginare, mio ​​caro Joseph, quale fosse la nostra ansia prima, durante e dopo questa grande operazione! Ed erano appena 15 giorni fa! Poulou cammina con orgoglio per le strade vigile e solido come prima, tranne per il fatto che la sua povera testa è tutta fasciata e fasciata, il che lo fa sembrare molto interessante. Con questo inconveniente non tornerà a Parigi che il 15 novembre, perché le medicazioni sono lunghe e il viaggio è difficile. Quindi ha bisogno di molta cautela. Si tratta di un avviso di cui avremmo potuto fare a meno. In ogni modo! Perché l'operazione è avvenuta lo stesso giorno in cui avremmo dovuto trasferirci; la nostra casa è piena di operai, casse aperte, mobili smantellati, e dobbiamo vivere in questo orrore per altre 3 settimane! Perché non so se sei a conoscenza del nostro ritorno a Parigi? Mio marito diventerà direttore della casa automobilistica di Delaunay Belleville e siamo lieti di lasciare La Rochelle, soprattutto per tornare a Parigi. La partenza di Poulou mi ha rattristato moltissimo l'anno scorso e quando hai un solo figlio non dovresti separartene. Quindi quando abbiamo saputo che saremmo tornati a Parigi eravamo molto felici. La questione degli appartamenti è effettivamente un grande punto nero all'orizzonte, ma spero comunque di riuscire a trovarci presto una sistemazione. Poulou non sarà più ospite quest'anno dopo questa operazione e i miei genitori sono molto felici di accoglierlo a casa loro. Per quanto riguarda me e mio marito, andremo in albergo. Questo per quanto riguarda il mercato azionario!!! Sarà un anno che conterà. Sono stato molto felice, mio ​​caro Joseph, di vedere che il tuo soggiorno a La Brugère (?) ti è stato favorevole. Lo pensavo, ma avevo un po' paura che l'inverno ti sembrasse lungo e solitario. È vero che la strada non è impraticabile per andare a Thiviers e che siete normodotati. Poulou si è rammaricato davvero di non poterti vedere quest'anno, ma abbiamo già programmato di mandartelo per qualche giorno l'anno prossimo , quando saremo a Parigi e non potremo portarlo in vacanza. Per una settimana o giù di lì sarà ragionevole e non ti darà nessun fastidio, inoltre è un uomo ed è molto gentile. Ti lascio, mio ​​caro Giuseppe, augurandoti di continuare molto piacevolmente la tua vita attuale. Mio marito ed io ti inviamo i nostri bei ricordi e Poulou ti manda un bacio molto affettuoso. Anna Maria. »

 

_______________________________________ 

Joseph Sartre (1868.1927) è il fratello maggiore di Jean-Baptiste Sartre (1874.1906), padre del filosofo, morto di febbre gialla nel 1906, mentre Jean-Paul aveva solo quindici mesi.

Modulo di Contatto

Cosa c'è di nuovo