André Bretón (1896.1966)
Manuscrito autógrafo.
Una página en-4°.
Snd [hacia 1930]
Manuscrito de trabajo, con tachaduras y correcciones, de su poema Lumière ai dit .
_____________________________________________________________
Luz, dije que es verdad, la sombra es muy probable
Incluso tiene ojos azules, ¿no?
la antigua Roma.
Las palabras también se van cuando me quedo (dije la verdad)
En mi lugar hay hombres que van a cazar.
Y que miran detrás de ellos como si los pájaros que ya mataron los estuvieran esperando.
El musgo que rueda como si tuviera celos del polvo de las piedras.
Parece que los niños se parecen a su espejo
Y sólo más tarde tienen la ilusión contraria.
No hay imagen en el espejo ni en ningún otro lugar.
Sólo existen longitudes según el vocabulario hípico.
Por eso los obstáculos a veces son mortales
Pero ¿qué pasa con el jinete que tardaría cien años en emerger de su propia sombra?
Donde la pata de su caballo ha pasado, la sombra de esta pata hace que la hierba vuelva a crecer.
Como si esta sombra por sí sola fuera cierta
Pero la sonrisa no tiene patria.