Juliette DROUET
Carta autógrafa firmada con la inicial "J." dirigida a su sobrino Louis Koch.
Tres páginas en -8°.
Dirección autógrafa con sello y matasellos
Bruselas, 15 de septiembre de 1866
« "Toda felicidad debe comprarse; esa es la dura ley divina aplicada a la humanidad..."
Tras el nacimiento de su sobrino, Juliette Drouet filosofa sobre las leyes divinas de la felicidad y luego le promete que se encargará de la traducción al alemán del libro que realiza la esposa de su amante, Adèle Foucher-Hugo.
________________________________________________
Toda felicidad debe ser comprada; esa es la dura ley divina que rige a la humanidad. Por eso tu pobre esposa paga con cruel sufrimiento el precio de la mayor alegría de una mujer: la maternidad. Parece que el equilibrio en el orden moral de las cosas requiere estos contrapesos del bien y del mal, sin importar las consecuencias para quienes se encuentran en ambos lados. Espero que el valor de tu querida esposa haya superado todos los obstáculos de esta primera lactancia y que tu pequeña ya no sufra el tormento de la abundancia, semejante al de Tántalo.
Me hubiera gustado enviarle una respuesta satisfactoria del Sr. Lacroix, pero no lo he visto desde entonces. Esto se debe a que tuvo un leve ataque de cólera, y yo mismo he estado sufriendo mucho de reumatismo agudo en el brazo izquierdo […]
Tan pronto como pueda salir y recibir visitas, intentaré esclarecer su asunto […] sobre la traducción del libro de Madame Victor Hugo al alemán, en caso, por supuesto, de que este libro, Victor Hugo según lo contado por un testigo de su vida, aún no haya sido traducido […] No espero regresar a Guernsey hasta dentro de dos semanas, así que aún puede escribirme aquí a poste restante .
________________________________________________
La obra "Víctor Hugo, según el relato de un testigo de su vida", fue publicada anónimamente en 1863 por Lacroix, Verboeckhoven & Cie.