Guillaume APOLLINAIRE habla de poesía desde las trincheras del frente.
« Te enviaré un poema la próxima vez. Recuérdamelo en tu próxima carta
4.500€
« Te enviaré un poema la próxima vez. Recuérdamelo en tu próxima carta
4.500€
Guillermo Apollinaire (1880.1918)
Carta autógrafa firmada, escrita de frente, a Chérie Faure-Favier.
Dos páginas en tinta lila, a 12°. Sobre autógrafo.
45.ª1915 Batería. 38.ºRegimiento . Sector 138. 12 de octubre de
Correspondencia general. Volumen II, págs. 842-843.
"Te enviaré un poema la próxima vez."
Una conmovedora carta del poeta, desde el frente, relatando la guerra a su joven amigo. Apollinaire da testimonio de su valiente moral, su coraje frente al enemigo alemán y su inagotable búsqueda de la poesía.
_____________________________________________________________________
"Querida amiga, ¿por qué no eres amable? Pero sigues siendo amable cuando piensas en mí, cuando hablas de mí. Sin embargo, exageras al quejarte de mí; no estoy aburrido. De hecho, entendiste perfectamente el mensaje de la foto, y es exacto. Eso es precisamente."
Crees que tenemos tiempo para aburrirnos, y hemos tenido tiempo para leer bella de Walter Scott chica de Perth para cantar En Menilmontant y para mirar lo que sirve de boca a jabalíes y alemanes, todo esto al son del aullido de nuestros cañones.
Te enviaré un poema la próxima vez. Recuérdamelo en tu próxima carta. Esperocon ansias mi retrato como artillero. No iré de permiso a París. Además, llevo seis semanas sin permiso y no sé cuándo podré volver a tomarlo. Si ves a André Billy, dile que me ha mantenido incomunicado durante mucho tiempo. Gracias por enviarme una hoja en blanco, pero hoy tenía algunos papeles, así que los usaré de todos modos.
Es el sector 138 otra vez. Ya sabes, hemos visto la guerra en primera persona. Eso no impide que los tejedores de orbes (cuya temporada es) lancen sus hilos de la Virgen María entre las ramas de los abetos rotos y parcialmente chamuscados. Y de vez en cuando, hay un olor a peras demasiado maduras, como en los lugares donde almacenan fruta en el campo. Es el gas lacrimógeno el que tiene ese olor otoñal y te hace llorar. Mi mano muy amiga, GA.
_____________________________________________________________________
Hija de Louise Faure Favier, Anne Chérie Faure Favier (1898-1990), más conocida por su nombre artístico, Chériane, se casó con Léon-Paul Fargue a principios de la década de 1940.
Correspondencia general. Editado por Victor Martin-Schmets. Publicado por Honoré Champion.