André Bretón (1896.1966)
Manuscrito autógrafo.
Una página en -4° en papel cuadriculado.
Snd [hacia 1914]
Precioso manuscrito de este poema juvenil con acento mallarmeano que será publicado en 1919 en su colección Mont de Piété.
______________________________________________________
Oro Verde…
Esculpido con el propósito de soñar. Jean Royère.
Oro verde las uvas maduras y mis vanos deseos
Se atiborran de una claridad tan dulce que nos asombra.
Al ingenuo deleite de atarte el pelo
Más bella y envidiable que el monótono azul,
Te evoco preocupado por un poder de manto
Hada quimérica tras tus huellas en la tierra,
Un poco triste tal vez y más bien rebelde.
Todo eso abandonado al vidriado voluntario.
Estúpidamente perjuras las promesas de flores,
Su cuello se estrecha, adornado con follaje por el enrejado.
Parece, al ver tus manos, que bordan de colores.
De follaje una seda donde te mimetizas, igual.
Siento lo lejos que estás de mí y que tus ojos,
Azure, tus joyas de sombra y las estrellas del amanecer.
Se desvanecerán, cautivos del aburrido gorjeo
Que pronto aparecería tu capricho de vestir.
Para Ariadna.
______________________________________________________
Amado por la poesía e influido por Mallarmé en la redacción de sus primeros versos, Breton se vio rápidamente desgarrado por la modernidad de Rimbaud y Apollinaire, a quienes admiraba. En 1914, envió al poeta Jean Royère, director de la revista La Phalange, una serie de poemas.