Jean-François CAMPEÓN (1790.1832)

Carta autógrafa firmada al Caballero William Gell, en Roma.

Cinco páginas en 4° ilustradas con una treintena de inscripciones jeroglíficas.

Dirección autógrafa y marcas postales. Carta inédita.

Grenoble, 4 de enero de 1826.

 

“…Rara vez tengo la oportunidad de hablar jeroglíficos con alguien que me escucha con interés…”

Extraordinaria y extensa carta del padre de la egiptología –inédita– al arqueólogo William Gell, descifrando con entusiasmo todas las inscripciones jeroglíficas confiadas a su análisis.

____________________________________________________

 

 

Vida, salud, fuerza para mi (amado) amigo Gell, amado por los dioses.

Mi querido y servicial amigo, tengo mil gracias que darte por las cosas buenas que continúas enviándome ; así que no te sorprendas si encuentro tus cartas demasiado raras y demasiado cortas y especialmente si despotrica contra tu mala cabeza que te hace olvidarlas durante dos meses enteros en tu escritorio: en nombre de Osiris y de Amon-Ra s, Tengo que tener un poco más de memoria y estaré seguro de tener mucho más placer : Perdóname por este pequeño granito de egoísmo, porque eres tú quien lo hace nacer llenándome de riquezas jeroglíficas.

La pequeña inscripción de la habitación de Osiris en Filea (1) significa que creo que esta es la Diosa Isis con su difunto hermano Senoufra, Señor de la región de Sanemt (2) si las palabras [Jeroglíficos] son ​​correctas; lo cual dudo un poco, ya que nunca encontré un nombre de región similar en los numerosos textos que he podido consultar. Tampoco sé qué hacer con el grupo [H] después de [H] ( su hermano ). Quizás hay una omisión y fue para expresar que la diosa Isis estaba parada a los pies de su hermano Osiris-Senoufra. El cartucho [H] es sólo una variante de [H] (3) Senoufra ; el homófono [H] para [H] .

La inscripción de Ibsamboul (4) realmente me encantó; Me gustaría saber en qué parte del monumento se encuentra: sería valioso si esta fuera la fecha de la dedicación de todo el monumento; esto es lo que puedo extraer de él a pesar de algunas series de caracteres indecisos: El año XXXV, del mes de Tâbi, el día 13, bajo la presidencia (corrijo [H]) del Aroeris, poderoso amigo de Amón del señor de los Panegiros como su padre el Dios Phtha ……, del preservador del país (leí [H]) …… del señor de arriba y de abajo , del hijo de los dioses …… del gran poseedor de los años el Guardián Rey del mundo terrenal (sol guardián de la verdad aprobado por el sol) hijo del sol manifestado en (falta el resto).

Por tanto, es muy deseable tener la continuación de esta inscripción que puede ser de gran importancia para la historia ; y sería bueno animar al señor Wilkinson a obtener una copia completa: también le pido que le recomiende, si todavía hay tiempo o si puede, que haga una en papel mojado ... una enorme inscripción jeroglífica grabada sobre un macizo entre dos pilares del gran templo de Ibsamboul (5) . Por lo que me han contado debe ser un texto infinitamente curioso: también sería importante copiar los cartuchos de las pequeñas habitaciones del mismo templo. Recomendamos también que copie el obelisco de Begyg cerca de Medinet-el-fayoum (6) así como los de las ruinas de San (Tanis). El Rey fundador del templo de Bet-el-Wayléh (7) a quien ya conozco bajo el nombre de Bet-Wally , es en efecto [H] (8)  El Sol guardián de la Verdad, el hijo del Sol, amado de Amón Ramsés, es decir, Ramsés II , el cuarto predecesor de Ramsés el Grande Sesostris.

El rey nombrado en Semné [H] (9) Señor Sol de la región de Lal (o fuerza), es el último rey de la 17 dinastía legítima cuyo nombre propio que encontré en los papiros hieráticos es [H] (10)  ( [H] ) el Amosis de los griegos, el que ahuyentó a los pastores, el padre de Aménowtep líder del siglo .

Los otros Reyes nombrados en la misma inscripción (que me encantaría saber si la tienes completa) son 1º [H] (11) Tutmosis II e bisnieto de Amosis 2º el otro que m 'indica sólo por el bloque de título incompleto [H] debe ser su predecesor o su sucesor. Además, el templo de Semné es uno de los templos más antiguos de Egipto y Nubia: está dedicado al dios Nilo y al rey Osortasen [H] (12) del siglo XVII , Bisayeul [sic] del rey Amosis , padre del toda la XVIII Dinastía .

La leyenda de la hija de la esposa principal del rey real [H] (13) copiada en Sebouâ (14) me es completamente desconocida, supongo que es inexacta: probablemente sea el nombre de Berenice -Evergete I era : pero yo No me atrevería a asegurarlo, me confunden las dos B [H] (BB) y la [H] , así como los caracteres indecisos [H] en medio de este nombre.

Los cartuchos del Adytum de Dakké (15) los del Rey cuyo-Amón-probó-la-vida aprobado por el Sol Arkemen (o Argemen) aún vivo amado por Isis, son mi desesperación desde hace 4 años. No sé a quién informarlo excepto a un rey de Etiopía llamado Ergamenes por Diodoro de Sicilia: pero era este Ergamenes (16) Nubia ? Esto es lo que debería decidirse. [H] es un sinónimo abreviado de [H] aprobado para el sol , muy común en los escarabajos. Me darías el mayor placer comunicándome todo lo que tienes sobre la gran inscripción ptolemaica del año XXIV en Filea.

Creo que el signo [H] abreviatura del grupo [H] o (brecha) expresa Nubia , el país encima de las cataratas; Sólo encuentro el título [H] que es (adorado) en Nubia , dado únicamente a los dioses de los templos de ese país. Es un título completamente local como los de [H] que está en Manlak en Philea, [H] que está en Sné , en Esné [H] que está en Pselk en Dakké (la antigua Pselcis). & CC.

La inscripción del templo de Esculapio en Filea me interesaría mucho si la tuvieras íntegra: lo que tienes la amabilidad de comunicarme contiene sólo los títulos del Rey, sin el nombre del dios que debe ser [ H ] Imouthoh hijo de Phtah , como veo en una porción de esta misma inscripción grabada en el libro del Sr. Salt.

No podría estar más seguro del nombre real del faraón Amasis o Amosis de la XXVI dinastía Saíta : su nombre propio se escribe [H] o abreviado [H] y se compone de [H] o [H] Amosis , Amasis (el hijo de la luna [H] ) y del título [H] el hijo de Neith, diosa protectora de Sais y los Saite . El signo figurativo [H] responde en los textos al grupo fonético [H] el copto [H] la Luna . En cuanto al grupo [H], se traduce fonéticamente en los textos por [H] o [H] NT el copto [H] o [H] que significa lanzadera , un instrumento de tejido inventado por el collarín egipcio así como por el griego. Tengo un millón de pruebas de que [H] es uno de los nombres simbólicos de Neith .

Recibiré con tanto entusiasmo como gratitud todo lo que desee comunicarme y aprovecharé, como debo, cada oportunidad para honrarlo a usted y al señor Wilkinson. Espero con interés su inscripción jeroglífica-demótica.

Es infinitamente probable que a finales del próximo mes de mayo o durante el mes de abril pase unos días en Roma, donde sería muy agradable para mí encontrarle: entonces me compensaría de las circunstancias que durante mi primera estancia en esta antigua Babilonia me privó del placer de verte cuantas veces quisiera. Dime si puedo esperar encontrarte establecido allí. Mientras tanto, por favor escríbame todavía, pero a Turín, a la dirección Sr. Costa, Secretario de Estado del Interior, rue Barre de Fer nº 7 . Tus cartas me llegarán inmediatamente dondequiera que esté. Sólo desde ayer recibí de París aquel al que respondí inmediatamente.

Retenido en Dauphiné por cuestiones familiares, intento aprovechar lo que traje de Italia. Me ocupo principalmente de la geografía celeste , es decir de la posición relativa de las 2 o 300 regiones del cielo que presiden los distintos dioses egipcios. Ya he obtenido algunos resultados generales de bastante gran interés mitológico. Puedo decirte ahora que la Morada : [H] sobre la cual me preguntaste en tu primera carta, es la morada principal del Sol o del dios Phrè , en la parte oriental del cielo [H] : también hay un [ H] en la parte occidental del cielo [H] y aquí es donde residen los dos dioses con cabeza de schacal [H] en el Este y [H] Anubis en el Oeste . Pienso que estos son los dos puntos del cielo donde tienen lugar los solsticios : porque esta división del cielo en regiones es tan astronómica como religiosa.

Me apresuro a terminar esta larga charla por temor a cansarlos demasiado: pero rara vez tengo ocasión de hablar jeroglíficos con alguien que me escuche con interés , que no es de extrañar que abuse un poco de ello cuando ella aparece.

Perdóname, pues, y tenme en todo y en todas partes. Estaría muy feliz de ser recordado en memoria de MM. Dodwel (17) y Nibby (18) . Convéncete de la sinceridad de los sentimientos de estima y amistad que te profesa [H] (19) , tu muy devoto JF Champollion el joven .  

____________________________________________________

 

"¡Tengo el caso!" »

El 14 de septiembre de 1822, Champollion, ebrio de entusiasmo, anunció a su hermano Jacques-Joseph que, después de quince años de investigaciones, había conseguido descifrar el sistema jeroglífico. Su certeza es inquebrantable y le lleva a presentar inmediatamente a la Academia de Inscripciones y de Bellas Letras, el 27 de septiembre, el texto fundacional de su descubrimiento: Carta al Sr. Dacier relativa al alfabeto de jeroglíficos fonéticos utilizados por los egipcios para inscribir en en sus monumentos los títulos, nombres y apodos de soberanos griegos y romanos .

Champollion ya no tiene dudas: sin embargo, sus descubrimientos requieren ser puestos a prueba. Para ello se dirigió en 1824 al museo de Turín, que acababa de adquirir la colección de antigüedades egipcias del cónsul francés Bernardino Drovetti. Durante esta primera estancia en Italia, después de pasar varios meses en Turín, Champollion decidió continuar su viaje y dirigirse a Roma.

En carta del 3 de mayo de 1825 informa a su hermano mayor de sus reuniones: “ MM. los duques de Blacas y de Montmorency me pusieron en contacto con todo lo que aquí se distingue en erudición. Recibí una bienvenida muy especial por parte de Monseñor Maï, el Profesor Nibbi, Monseñor Testa y el excelente Sr. Cancellieri. Vi al señor Dodwell, el famoso viajero de Grecia, y a Knight Gell, un jeroglífico aficionado, tan amable como erudito. »

Por tanto, fue en Roma, a través del duque de Blacas d'Aulps, su protector, donde Champollion conoció al arqueólogo británico William Gell (1777.1836). Este último, amigo del egiptólogo inglés Thomas Young, Walter Scott y Lord Byron, era un apasionado de los jeroglíficos egipcios. Habiendo simpatizado con Champollion, Gell le comunicó valiosas inscripciones grabadas y copiadas en Karnak por sus compatriotas Wilkinson y Cooper que habían viajado por Egipto desde 1821, como Champollion explicó a su hermano en una carta fechada el 22 de mayo de 1825: “El caballero Gell se comunicó con Me encontré con grandes inscripciones jeroglíficas copiadas en Karnak por un inglés llamado Wilkinson. Se relacionan con ofrendas hechas a los dioses y que datan de varios años de los reyes Sesonchis y Takellothis de la dinastía XXII. Hice copias de ellos a pesar de los lisiados que abundan. »

Durante esta primera estancia en Italia, Champollion viajó a Livorno, en julio de 1825, para tasar la colección Salt, puesta a la venta por los banqueros Santoni, colección que más tarde sería adquirida por Francia y expuesta en el museo del Louvre. (Para supervisar el envío de dicha colección de sal, Champollion viajó a Italia por segunda vez en 1826.)

El 4 de enero de 1826, desde Grenoble, al regresar de su primera estancia en Italia, Champollion escribe a Gell esta larga y entusiasta carta en respuesta a la que éste le había enviado. En esta misiva, que hasta el día de hoy se desconoce, Gell había enviado declaraciones y copias de inscripciones egipcias. Los textos jeroglíficos analizados aquí por Champollion, gracias a la ayuda de Gell, proceden principalmente del sur de Egipto y del norte de Sudán y contienen fórmulas reales y cartuchos de reyes de origen extranjero.

Champollion también atestigua su deseo de tener acceso al texto del decreto de Ptah presentado en el gran templo de Abu Simbel: “ Es por tanto muy deseable disponer del resto de esta inscripción que puede ser de gran importancia para la historia; y sería bueno animar al señor Wilkinson a obtener una copia completa: también le pido que le recomiende, si todavía hay tiempo o si puede, que haga una en papel mojado ... una enorme inscripción jeroglífica grabada sobre un macizo entre dos pilares del gran templo de Ibsamboul. » Lo estudió con sus propios ojos durante su único viaje a Egipto en 1828 y 1829.

Finalmente, consciente de los vínculos celestiales de las inscripciones egipcias, Champollion pidió a Gell registros de los techos y paredes de templos y tumbas que contenían representaciones del cielo, los decanatos y los signos del zodíaco. (" Me preocupa principalmente la geografía celeste , es decir, la posición relativa de las 2 o 300 regiones del cielo que presiden los distintos dioses egipcios." )

 

____________________________________________________

 

Bibliografía:

. Champollion, una vida de luces , Jean Lacouture, Grasset, 1988

. La cosecha de los dioses , Jean-Jacques Fiechter, Julliard, 1994

. Antiguo Egipto en el Louvre , Andreux, Rutschowscaya, Ziegler, Hachette, 1997

. Ficha descriptiva de los Monumentos Egipcios del Museo Carlos X , Champollion.

. Champollion, el erudito descifrado, Alain Faure, Fayard, 2020.

. La colección Salt llega a París. María Grillot.

. François Artaud y los hermanos Champollion , Karine Madrigal.

 

____________________________________________________

 

 

(1) Siguiendo a los eruditos de Bonaparte, Champollion llamó "habitación de Osiris" a una pequeña capilla dedicada al dios Osiris situada en el tejado del templo de Filae.

(2) Probablemente Snem, la isla de Biggeh, situada junto a la de Philae. La leyenda de Osiris dice que la pierna de Osiris fue enterrada en la isla de Biggeh.

(3) Cartucho “Ounnefer”. Uno de los nombres del dios Osiris que significa “ser perfecto”. Nombre reinante del dios en la tierra (Osiris es considerado uno de los primeros reyes egipcios).

(4) Abu Simbel.

(5) Probablemente se trate de la estela que contiene el decreto de Ptah.

(6) Champollion conoce este obelisco en particular gracias a las láminas de la Descripción de Egipto. Dibujos de este obelisco en los documentos de Nestor L'Hôte, uno de los "argonautas" de la expedición de Champollion a Egipto. https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b525045086/f687.image

(7) Templo de Beit el Ouali dedicado a Amón. Templo nubio, al sur de la presa de Asuán, erigido al inicio del reinado de Ramsés II.

(8) Cartuchos de Ramsés II.

(9) Nombre de coronación del rey Ahmose, primer rey de la dinastía .

(10) Cartouche nombre de nacimiento del rey Ahmose.

(11) Nombre del cartela de coronación de Tutmosis II.

(12) Cartucho izquierdo: nombre de coronación del rey Sesostris III de la XII dinastía . Cartucho a la derecha: nombre del hijo de Re de Sesostris III

(13) Cartucho de la princesa Bentanat, hija de Ramsés II.

(14) El templo de Ouadi es-Seboua fue construido entre el año 35 y el año 50 del reinado de Ramsés II. Junto a las representaciones del rey está la gran esposa real Bentanat (Ramsés se casó con su propia hija). Champollion tiene razón acerca de la copia del cartucho que es inexacta.

(15) Templo de Dakka en Sudán.

(16) Ergamene de Diodoro de Sicilia es el rey nubio Arkamani o Arkamaniqo, contemporáneo de Ptolomeo II.

(17) Edward Dodwell (1767-1832): arqueólogo, viajero, diseñador, pintor.

(18) Antonio Nibby (1792-1839): historiador, profesor de arqueología en la Universidad de Roma.

(19) Djet = eternamente

 

 

 

formulario de contacto

Qué hay de nuevo