Categorie: Jean Cocteau, Nuove uscite
Jean Cocteau evoca JP Sartre, Max Jacob e Parigi.
"Ho chiesto che sulla mia lapide fosse scritto: 'Finalmente sono vivo.'"
Venduto
"Ho chiesto che sulla mia lapide fosse scritto: 'Finalmente sono vivo.'"
Venduto
Jean Cocteau (1889.1963)
Due pagine dattiloscritte con correzioni e annotazioni manoscritte.
Due pagine in quarto. Senza luogo né data.
"Ho chiesto che sulla mia lapide fosse scritto: 'Finalmente sono vivo.'"
Un testo interessante di Cocteau che evoca in successione la celebrità e la posterità, Sartre e l'impegno, e Parigi.
___________________________________________
« Max Jacob disse: “Non dovresti essere conosciuto per quello che fai ”. Parole profonde. La fama che riceviamo deriva da mille false voci, sussurri confusi e tic che ci vengono attribuiti ma che non corrispondono a chi siamo veramente. Ma ci dà un appiglio, si aggrappa a noi. Poi, queste ragioni superficiali della fama svaniranno da sole, e l'opera comincerà a vivere al nostro posto. Ecco perché ho chiesto che sulla mia lapide fosse scritto: “Finalmente, vivo”. Anche se ho torto, ho ragione. Perché continuerò a vivere in una moltitudine di esseri sparsi con la stessa forza che mi ha permesso di vivere nelle poche persone che amo e che mi conoscono. Aggiungerei che l'opera ci consuma e vuole vivere a suo piacimento, senza di noi.»
Sulla terapia dell'impegno. Sartre sa cosa ne penso. Il mio impegno è quello di spingermi fino all'estremo più scomodo di me stesso. Se mi impegnassi esternamente, tradirei o le esigenze del mio impegno interiore o quelle del mio impegno esteriore. Ai nostri tempi, l'uomo libero è considerato un codardo, eppure non si riserva alcun luogo in cui non possa essere danneggiato. È lapidato da ogni lato.
Parigi è l'unica capitale che parla costantemente di sé, canta di sé e si autocelebra : Parigi è questo, Parigi è quello, Parigi, meraviglia del mondo. È così che si esprimono i signori e le dame del music hall e della radio. È così che una capitale assopita cerca di convincere se stessa e gli altri. Questa, ahimè, è la nostra unica forma di pubblicità. A New York, ad esempio, tutte queste assurdità vengono cantate nei ristoranti lungo le rive della Senna e della Marna (...) Ho visto il pubblico in Egitto piangere al loro suono. I parolieri hanno inventato dal nulla una Francia di Nogent che esiste solo attraverso rime e melodie orecchiabili. Non appena un'opera onora la Francia con un ritmo contrario, viene gettata dalla finestra e ricoperta di fango. Questa fu la sorte dell'opera di Marcel Proust alle sue origini. Ed è, inoltre, la sorte di tutto ciò che costituisce la nostra propaganda profondamente radicata.