André BRETON scrive ad un compagno della rivista “Le Surréalisme ASDLR”.

"Ho letto con grande piacere gli ultimi testi che mi avete inviato e mi sto preparando a dar loro il più ampio spazio possibile nel Surr. ASDLR ."

800

André Breton (1896.1966)

Lettera autografa firmata a un compagno.

Due pagine in 8 ° in inchiostro verde.

Parigi. 10 aprile 1933.

 

André Breton si scusa con un compagno editore di The Revue Le Surélism al servizio della rivoluzione .

________________________________________________

 

"Caro compagno, ho letto con estremo piacere gli ultimi testi che mi hai inviato e mi prepara a renderli il posto più ampio possibile nell'aterruttore . ASDLR. [Surrealismo al servizio della rivoluzione].

Volevo scrivere per te per molto tempo, ma il tempo è stato raro e inoltre sono rimasto in preda alla tristezza per aver attratto un'osservazione che non poteva essere più giustificato da te su una parola sfortunata che avevo usato. Inutile dire che questa parola non ha un senso dispregiativo o addirittura restrittivo per me e che ho pensato di poterlo usare, in modo abbastanza improprio è vero, in questa circostanza, come facciamo quando lo associamo all'era della parola o nel terreno della parola, ad esempio. (Né tu né io siamo follemente innamorati del quaternario.)

Mi scuso anche per averti scritto a te in fretta. Ma hai programmato di venire a Parigi per Pasqua e voglio dirti quanto sarei felice di conoscerti e tua moglie. Il tuo amico, André Breton.

 

 

Modulo di Contatto

Cosa c'è di nuovo