André GIDE – Correspondencia literaria de 8 cartas a su amigo.

Tu ejemplo no me anima a seguir viajando hacia el sur, remontando el Nilo. Esta vez me contentaré con Luxor, donde pienso quedarme unos diez días más; luego me dirigiré directamente a Alejandría

Vendido

André Gide (1869.1951).

Correspondencia a su amigo René Berthelot.

Un conjunto de seis cartas autógrafas firmadas y dos cartas firmadas.

Cinco páginas en cuarto y cuatro páginas en octavo. Sobres.

París, Luxor, Niza entre enero de 1929 y abril de 1942.

__________________________________________________

 

Carta I. París. 5 de enero de 1929. “Querido amigo, ha pasado tanto tiempo desde la última vez que te vi que ya no sé si al principio no me dirigía a ti de manera informal. Acabo de recibir esta carta tuya, que me produce una inmensa alegría. Ya había leído, con gran interés, tu estudio sobre la Sabiduría shakesperiana, pero solo conocía la Sabiduría de Goethe gracias a los grandes elogios que Marcel Drouin me dedicó. Te llevo conmigo a Argel (embarco en unos días), encantado de tenerte como compañero de viaje y de conversar contigo sobre Goethe, un tema que nunca se termina del todo. También llevo, por supuesto, tu traducción de Shelley ; me alegra ver que has traducido el Epipsychidion, al que tengo un cariño especial y que volveré a leer contigo. Gracias de todo corazón. Con mucho cariño, André Gide.” P.D.- Adjunto dos cartas que habías olvidado en uno de los folletos.

______________________________________

 

Carta II. París. 16 de diciembre de 1929. «Querido amigo, encontré tu carta al regresar a París esta mañana. Me alegraría muchísimo ver tus ensayos sobre Shakespeare y Goethe publicados en la Nouvelle Revue Française,así que inmediatamente fui a hablar con el editor y dos de los principales críticos. Si por casualidad tienes una copia de tu manuscrito, ¿podrías enviársela al Sr. André Malraux, a la atención de la NRF? Deseo tanto que esto se publique que ya me atrevo a llamarlo esperanza. Con mucho cariño, André Gide».

______________________________________

 

Carta III. [Luxor. Febrero de 1939] «Querido amigo, tus amigos me comentan que… pero sería mejor que vinieras a charlar con nosotros un rato más. Tengo algo muy importante que contarte. André Gide» 

______________________________________

 

Carta IV. Luxor, 1 de marzo[ 1939]. «Querido amigo, su excelente carta es un grato alivio. La esperaba con ansias, pues nos había dejado —a los Solennichaf, a mí y a algunos otros— bastante preocupados. La genuina inquietud con la que me preguntaban: “¿Ha recibido alguna noticia?”, le habría dado una idea del cariño que ambos dejaron en Luxor. Este “ellos” incluye a los Chevrier, los Robichon y los Varille. Le envío los mejores deseos de todos. ¡Que la pronta recuperación de Madame René Berthelot le permita regresar a Francia sin más demora! Pero su ejemplo ciertamente no me anima a viajar más al sur por el Nilo. Me conformaré, esta vez, con Luxor, donde pienso quedarme unos diez días más; luego me dirigiré directamente a Alejandría , donde no me atrevo a esperar encontrarlo… pero aun así haré averiguaciones.» Como habrás podido comprobar, sin necesidad de repetirlo, el gran placer que me produjo volver a verte y conocer a Madame René Berthelot, a quien te ruego que le transmitas mis mejores deseos y un cordial saludo. Atentamente, André Gide.

______________________________________

 

Carta V. París. 13 de junio [1939]. «Querido amigo: Sí, me encantaría. Me avergüenza un poco no haber anticipado tu llamada, como tenía pensado hacer a mi regreso de Grecia, y te agradezco que no me lo tengas en cuenta. Me alegrará mucho volver a verte y, espero, encontrar a Madame René Berthelot completamente recuperada. Ya que me das la opción, iré a tocar el timbre mañana, miércoles, a las doce y media. Con mucho cariño, André Gide».

______________________________________

 

Carta VI. [Niza]. 28 de enero de [19]42. «Querido amigo, queridos amigos, sentí cierta envidia de Roger Martin du Gard, quien me comentó lo contento que estaba de conocerlos en Évian. Pero su nota me alegra mucho. Los esperaré con gusto el próximo sábado por la tarde en el Hôtel Adriatic; me alegrará mucho volver a verlos a ambos. Con afecto, André Gide».

______________________________________

 

Carta VII. Hôtel Adriatique. Niza. 6 de marzo [1942]. «Querido amigo, queridos amigos: Las noticias que Roger Martin du Gard me dio esta noche, aunque vagas e inciertas, me preocupan mucho, y siento cuán viva y profunda es nuestra antigua amistad, que ahora se extiende a ambos. Esta inquietud desaparecería si pudiera hacerles el más mínimo favor. Y cuánto deseo que este mensaje me tranquilice. Créanme, a ambos, su más devoto amigo. André Gide».

______________________________________

 

Carta VIII. [Niza]. 27 de abril de [19]42. «Querido amigo: Gracias por tu carta. Me alegra recibir, antes de mi inminente partida (embarco el 2 de mayo hacia Túnez), noticias tranquilizadoras de Madame Berthelot. Por favor, reitera mi sincero afecto por ella. Coincido plenamente contigo sobre los poemas de Aragón. Estaba pensando en regalarte este pequeño volumen y aún tengo dudas sobre el coste del reembolso. Roger M. du G. me informó ayer de la terrible pérdida que ha sufrido la familia Parodi, tus amigos. No los conozco lo suficiente como para escribirles, pero me duele profundamente esta abominable tragedia. Atentamente, André Gide».

 

 

Formulario de contacto

Nuevos productos