André BRETON justifica la exclusión de Victor BRAUNER del grupo surrealista.

“Ningún interés mezquino puede oponerme contra Brauner […] Lo que me opone hoy a él es de otro orden y se relaciona con el trabajo de desintegración que le acuso de llevar a cabo a expensas de las ideas que nos unen.”

Vendido

André Bretón (1896.1966)

Carta autógrafa (borrador) a Pierre Demarne.

Tres páginas en cuarto, en papel membretado, de y Causa Surrealistas

París. 10 de noviembre de 1948.

 

“Ningún interés mezquino puede oponerme contra Brauner […] Lo que me opone hoy a él es de otro orden y se relaciona con el trabajo de desintegración que le acuso de llevar a cabo a expensas de las ideas que nos unen.”

 

Brauner y Matta excluidos: la purga surrealista.

Un importante documento de Breton que intenta justificar la reciente expulsión de Victor Brauner del grupo surrealista. Al detallar los desacuerdos entre él y el pintor rumano y repasar la expulsión del artista chileno Roberto Matta, el líder surrealista denuncia las facciones y considera que su movimiento corre peligro mortal.

_________________________________________________________________________

 

 Querido amigo, estoy más dispuesto a brindarle estas aclaraciones personales, ya que usted fue el único en París que me las solicitó. Al entregar el miércoles pasado a «Solution surréaliste» la copia de la carta que dirigí a Brauner, me parece que demostré claramente mi deseo de no sorprender a nadie . Si esta carta tuvo el efecto de llevar a algunos miembros de nuestro grupo a Brauner para disuadirlo de justificarse, y si ninguno de ellos se molestó siquiera en informarme de esta acción ni en comentar conmigo sus reacciones personales a mi carta, esto, por desgracia, solo confirmó mis peores temores (el incriminatorio «trabajo fraccional» no solo se había realizado hacía mucho tiempo, sino que también estaba completamente terminado ). Casi me bastó entrar en ese café el lunes para evaluar, por los asientos ocupados y las actitudes adoptadas, el alcance de la «conspiración»». Explíqueme en otras palabras por qué ninguno de los que iban a abandonar esta sala momentos después había hecho nada con antelación para intentar limitar la Daño: Digo que la hostilidad hacia lo que Péret y yo estábamos a punto de decir llegó inmediatamente a su punto álgido, y que ya se estaban realizando esfuerzos concertados para llevar todo a un punto crítico. No les ocultaré la sorpresa, o incluso la agitación, que sentí: varios de aquellos cuyo bando vi tan claramente tomados eran muy queridos para mí, y contaba con ellos para mucho más , sin duda, que la afirmación del «surrealismo» como un grupo aún vivo e incluso rebosante de sangre nueva y vivificante (algo que me desinteresa relativamente poco debido a ciertas consideraciones fatalistas, pero dejémoslo por hoy). En cualquier caso, por las reacciones que se estaban produciendo, comprendí rápidamente que el daño ya estaba hecho y que era irreparable.

Me concederán —y espero que se me conceda de forma más general— que ningún interés mezquino puede oponerme a Brauner, cuya obra me he esforzado tanto por asegurar a quienes me rodean el lugar destacado que merece, y por cuyo favor he "luchado" tanto tiempo tanto en Francia como en Estados Unidos. Lo que me opone a él hoy es de otro orden y proviene de la labor de desintegración que le acuso de emprender a expensas de las ideas que nos unen. Que esta actividad sea plenamente consciente, que no pueda beneficiarse de ninguna circunstancia atenuante debido a la particular psique de Brauner, no es la cuestión: la cuestión es si no pone en peligro mortal lo que emprendemos juntos.

Digo que lo pone en peligro mortal, y me refiero esencialmente al hecho de que, desde el antiguo intergrupo formado por los actuales fanáticos de Brauner, toda comunicación relativa a nuestra actividad ha dejado de llegarme durante meses, y que las iniciativas para impulsar el surrealismo ( Cause , Salut . surr .) han sido respaldadas pasivamente o desaprobadas de forma más o menos abierta. Esto atestigua la formación de un clan que actúa entre nosotros para su propio beneficio, sea o no deliberado por su parte. Rehus mainte fois exprimé avec hauteur d'envisager toute action sur le plan social, indifférentisme généralisé à tous les domaines autre que le domaine « poétique », instabilité totale du jugement exposant les signataires d'un texte à renier plus ou moins leur firm lamenttant de l'avoir donnée ou en exprimant de Très vives réserves ultérieures, création parásito de gravámenes d' «amitié» d'un carácter soi-disant électif (nécessairement restrictif) entre tels et tels, entraînant les intéressés à ne plus faire aucun cas des divers autres concours qui peuvent s'offrir à nous (j'en donnerai pour exemples l'étouffement du message d'André Libérati, des plus remarquables poétiquement, par ceux à qui il avait été tout d'abord adressé, l'accueil réservé à Gaston Puel – pourtant colaborador de Néon , en outre l'un des plus actifs et des plus stimulants de nuestros amigos lors de su reciente viaje a París – accueil dont il s'est AFfecté et Plaint à moi-même, etc.: tels sont quelques-uns des symptômes qui caracteristic the deviation that je signale. En plan arrière, pero como las circunstancias viennent de le montrer très agissante, la actitud de Brauner qui tiende por esencia y de plus en plus a la exaltación. Mégalomaniaque de la personnalité aux dépens de tout ce qui peut nous réunir et use pour s'imposer, que de sa part ce soit ou non intencionnel, de moyens de division.

Que Brauner rechace (o permita que otros rechacen) la acusación contra Matta, dictada por la "moral burguesa", no me parece tan incomprensible como a usted; creo que es un acto de autodefensa por su parte, algo que no logro explicar. También es evidente, como usted dice, que nadie estaba obligado a firmar la exclusión de Matta, y la mejor prueba de ello es que Alexandrian y Mabille se abstuvieron sin que ello causara el más mínimo incidente. Una vez más, fueron las razones esgrimidas para la abstención de Brauner las que Péret y yo consideramos inaceptables .

Espero, mi querido amigo, haberte dado una idea general de la situación. No creo que las concesiones que propones sean posibles, ni que la falta de disponibilidad se deba a mí. Sigo totalmente comprometido con el deseo de expansión y enriquecimiento espiritual de nuestro círculo y con el ideal de una comprensión cada vez mayor que invocas. Es precisamente lo que tiende a corrompernos en lo más profundo de nuestro ser lo que te pido que abordemos, aunque sea doloroso. Por supuesto, estoy a tu disposición para hablar de esto en persona, con toda mi amistad .

 

_________________________________________________________________________

 

El 25 de octubre de 1948, André Breton votó rápidamente a favor de expulsar al pintor chileno Roberto Matta por "ignominia moral y descalificación intelectual". Opuesto a esta decisión, que se negó a firmar, Victor Brauner fue expulsado a su vez.

 

 

Formulario de contacto

Nuevos productos