Víctor Hugo (1802.1885)
Carta autógrafa firmada a Noël Parfait, en casa de Alexandre Dumas, en Bruselas.
Tres páginas en octavo en papel fino. Pérdidas en el pliegue central sin afectar al texto.
Dirección autógrafa y cancelaciones postales.
Jersey. 29 de agosto de 1852.
« Es, en efecto, un fuego que quisiera encender, un fuego de todos los odios, un fuego de todas las cóleras, un fuego de todos los remordimientos, un fuego de todos los sentimientos generosos que arden en esta hora en el montón de cenizas que es Francia. »
Napoleón III invade París. Desde Jersey, su tierra natal anglonormanda, Victor Hugo se regocija al ver que su panfleto contra Napoleón III llega a los hogares de la capital. El gran líder pretende desatar los vientos de la revuelta y la libertad.
____________________________________________________________
Las palabras deBarthélémy nos cautivaron. En efecto, es una conflagración la que deseo encender, una conflagración de todos los odios, de todas las iras, de todos los remordimientos, de todos los sentimientos generosos que arden en este instante entre las cenizas de Francia. ¡Ay! ¿Cuándo se encenderá la chispa?»
Me llegan muy buenas noticias desde París. Haynau [el general austriaco Julius Jacob von Haynau] está en París, y mi artículo sobre él llegó antes que él. Se han impreso muchísimos ejemplares. Me dicen que el Faubourg Saint-Antoine está algo conmocionado. Incluso me dicen que está muy conmocionado. Pero yo interpreto "muy" como algo. Seamos modestos.
Nuestro querido Dumas está en Turín. Recibo cartas de París que dicen que sus seriales sobre mí tienen mucha demanda. Estoy deseando leerlos, y todo mi grupo comparte esa misma sed. Serías muy amable, querido Parfait, si me enviaras el volumen o los volúmenes que me faltan en el mismo paquete en el que Tarride me enviará mis ejemplares de Nap. le petit. Dáselos para ese fin.
¿Qué ha sido de ti? ¿Qué queda de los buenos comensales del Boulevard Waterloo? ¿Dónde están todos los excelentes amigos, Courtier, [Armand] Bouquié, [Jules] Hetzel, [Gaspard de] Cherville? Estrechadles la mano.
Escríbeme a menudo y con detalle. Leemos tus cartas en familia. Mi esposa nunca se cansa de leer las tuyas. Amarnos en el exilio es doblemente valioso.
Ofrezca a Madame Parfait y a Mademoiselle Dumas [Marie Dumas, hija de Alexandre] mis más sinceras reverencias y nuestros más entrañables recuerdos. Que Charles y yo nos inclinemos ante ellas. Y luego, que estas damas nos permitan levantarnos y abrazarlas. Tuus. Victor H.
____________________________________________________________
Dos ediciones de Napoleón el Pequeño se publicaron casi simultáneamente en Bruselas y Londres, al amanecer de agosto de 1852. La primera (en formato pequeño de 12mo) estaba destinada al mercado belga y extranjero; la segunda (en formato de 32mo) era más pequeña y estaba pensada para ser introducida de contrabando en Francia a pesar de la intensa vigilancia de las autoridades napoleónicas.
La obra no se publicó en Francia hasta que el gran hombre regresó del exilio, casi veinte años después, por la editorial Hetzel et Cie,en la fecha simbólica del 2 de diciembre de 1870.
* Barthélémy Terrier, médico y republicano acérrimo, estuvo proscrito en Inglaterra durante toda la duración del Segundo Imperio.