Kategorien: Autogramme – Kunst & Literatur , Serge Gainsbourg , Neuerscheinungen
Serge Gainsbourg – Autographes Manuskript – Tandem
Außergewöhnliches Erstmanuskript des legendären Liedes „ Tandem“ .
Verkauft
Außergewöhnliches Erstmanuskript des legendären Liedes „ Tandem“ .
Verkauft
Serge Gainsbourg (1928-1991)
Autographes Manuskript – Tandem
Sechs Quartseiten auf Wasserzeichenpapier.
Slnd [Paris. April 1990]
Außergewöhnliches Erstmanuskript des legendären Liedes Tandem, das Vanessa Paradis 1990 sang .
Das Album Variations sur le même t’aime, aufgenommen von Februar bis April 1990 in den Guillaume Tell Studios, ist das letzte Album, an dem Serge Gainsbourg mitgearbeitet hat.
Das Album erschien am 28. Mai 1990 und war ein Riesenerfolg. Es verkaufte sich 400.000 Mal und wurde mit Gold und Platin ausgezeichnet. Auch die Singles „ Tandem , „Dis-lui toi que je t'aime“ und „L'Amour en soi“ wurden zu großen Hits.
Serge Gainsbourg starb neun Monate nach der Veröffentlichung des Albums, seinem letzten Werk, das den Beginn einer großen Karriere für Vanessa Paradis markieren sollte.
Zu Ehren von Gainsbourg wurde das Album anlässlich seines zehnten Todestages neu aufgelegt und verkaufte sich weitere 400.000 Mal.
Tandem
Im Wort Ich liebe dich / Tandem / Zu viele m's / Von m's und n's / Und niemals ein einziges n'
Immer verliebt / In Liebe
Es geht um die Vor- und Nachteile vernetzten IBM-Programms / Es wird oft gehasst / Auf FM
Ich weiß, beim Blackjack stehst du auf Schwarze, aber tief in deinem Inneren denkst du nur an Schwarz und Weiß.
Ich stimme zu / Ich sage, in Ordnung / Verwechsle nicht Tag und Nacht
Im Wort Ich liebe dich / Tandem / So viele m
Du musst es an das FM-Radio anschließen. / Manchmal glänzt es wie ein Diadem.
Immer dasselbe Thema / Tandem, es ist immer dasselbe / FM einschalten
Bald der Absturz, ich weiß nicht wann
Du bist gut in Mathematik/ Grundrechenarten/ Aber in fortgeschrittenen Mathematikarten verlierst du völlig die Orientierung.
Immer verliebt / Es sind die Vor- und Nachteile / IBM-Programmstreiks
Jede Nacht bringt ihre eigene Strafe / Oder ihr Gegenteil / Man erntet, was man sät