Juliette Drouet
Eigenhändiger Brief mit der Unterschrift „J.“ an seinen Neffen Louis Koch.
Drei Seiten in-8°.
Autogrammadresse mit Briefmarke und Poststempel
Brüssel, 15. September 1866
« „Alles Glück muss erkauft werden; das ist das harte göttliche Gesetz, das auf die Menschheit angewendet wird…“
Nach der Geburt ihres Neffen philosophiert Juliette Drouet über die göttlichen Gesetze des Glücks und verspricht ihm dann, sich um die deutsche Übersetzung des Buches von der Frau ihres Geliebten, Adèle Foucher-Hugo, zu kümmern.
________________________________________________
„ Alles Glück muss erkauft werden; das ist das harte göttliche Gesetz, das auf die Menschheit angewendet wird. Deshalb zahlt deine arme kleine Frau mit grausamem Leid den Preis für die größte Freude einer Frau: die Mutterschaft. Es scheint, dass das Gleichgewicht in der moralischen Ordnung der Dinge diese Gegengewichte von Gut und Böse erfordert, ohne sich um die jeweils andere Seite zu kümmern. Ich hoffe, dass der Mut deiner lieben Frau alle Hindernisse dieses ersten Stillens überwunden hat und dass deine liebe kleine Tochter nicht länger unter der Tantalus-ähnlichen Qual der Fülle leidet.“
Ich hätte Ihnen gern eine zufriedenstellende Antwort von Herrn Lacroix zukommen lassen, aber ich habe ihn seither nicht mehr gesehen. Er hatte eine leichte Cholera-Erkrankung, und ich selbst leide seit einiger Zeit stark unter akutem Rheuma im linken Arm […]
Sobald ich wieder Besucher empfangen kann, werde ich der Sache nachgehen […] bezüglich der Übersetzung von Madame Victor Hugos Buch ins Deutsche, falls dieses Buch, Victor Hugo, erzählt von einem Zeitzeugen seines Lebens, noch nicht übersetzt wurde […] Ich erwarte nicht, vor zwei Wochen nach Guernsey zurückzukehren, daher können Sie mir weiterhin hier unter poste restante schreiben .
________________________________________________
Victor Hugo, wie er von einem Zeugen seines Lebens erzählt wurde, wurde 1863 anonym von Lacroix, Verboeckhoven & Cie. veröffentlicht.